“A final scene of power and poise is worth waiting for.”
“The angelic – barefoot, with white trousers, shirt and umbrella – Ishizone’s magnetism as a performer”
The Scotsman
 
”Definite potential here for a touching, quietly horrifying meditation on love and destruction”
The List
who we are

MY COMPLEX is a contemporary theatre unit producing original works in the world, formed by Yuuya, who has worked more than 10 years as a playwright, a director and an actor for theatre and TV in Japan, and maddy, who studied drama in the UK and has worked for theatre management in Japan and the UK. MY COMPLEX weaves ‘real’ stories of people living in this time through one-man play in English. When our identity and senses of Japanese reflect universal feelings empathised by the world, what MY COMPLEX presents is the very original and unique theatrical piece globally. Since 2015, MY COMPLEX premiered 4 shows in a row at the Edinburgh Festival Fringe, which has strengthened the portability and universality of our creation. In addition to creation, MY COMPLEX produces collaboration with artists from various countries and delivers workshops tailored to business and schools. Creation and arts education beyond nationalities, cultures and all complexities; this is our aim.

MY COMPLEXはテレビや舞台で脚本家、演出家、俳優として活動してきたYuuyaとRoyal Holloway, University of London (Drama and Theatre Studies) で演劇を学び、劇団四季制作部を経て日本とイギリスの両国で多くの舞台作品に携わってきたmaddyが世界中でオリジナルの演劇作品を発表するために結成した現代演劇ユニットです。私たちは同時代に生きるリアルな日常に潜む題材を丁寧に切り取り、日本人としてのアイデンティティを保持しつつ、字幕に頼ることなく全ての作品を全編英語で発表しています。これまでにスコットランドで開催される世界最大の演劇祭エディンバラフェスティバルフリンジに4年連続で参加。2016年には4ッ星を獲得し、The Asian Arts Award Shortlistに選出されるなど高い評価を得ています。また俳優として台湾に招聘され4ヶ国語の作品に出演するなど世界中で活動。 日本国内ではアートエデュケーション活動として企業や個人向けにワークショップを開催。また、たちかわ創造舎(NPO法人アートネットワークジャパン)のプロジェクトパートナーでもある。

playwright / director / performer

Yuuya Ishizone presented a wide range of original works at theatres and televisions in Japan from 1999 to 2012. With his experiences as a playwright, a director and an actor, in 2014, Yuuya made the first participation to “Edinburgh Festival Fringe”, which led him to establish “MY COMPLEX” to focus his activities in the world. In the end of 2014, Yuuya made a guest appearance and a huge success on Taiwanese theatrical company’s production, which used 4 languages (English, Mandarin Chinese, Taiwanese and Japanese). In 2016, at the Edinburgh Festival Fringe, his one-man play was shortlisted to the Asian Arts Award.

creative producer / arts educator

In 2003, maddy graduated Royal Holloway, University of London (Drama and Theatre Studies BA). After coming back to Japan, maddy joined SHIKI Theatrical Company as a secretory of the general artistic director. She also worked for many theatrical pieces as a production manager. In 2014, maddy joined MY COMPLEX as a production translator and a producer. She also expands her role as an arts educator.

2012年まで日本国内において舞台、テレビなどで脚本家、演出家、俳優として活動。その後Edinburgh Festival Fringe参加をきっかけに活動の拠点を海外へ移す。俳優として台湾に招聘され、4ヶ国語(英語、日本語、中国語、台湾語)を使用する作品に参加。2016年 “TENT”にて★★★★、The Asian Arts Award ショートリスト選出。

2003年にRoyal Holloway, University of London (Drama and Theatre Studies BA)を卒業後、劇団四季制作部を経て多くの商業作品などに制作、プロデューサーとして携わる。2014年にYuuyaの海外プロジェクトに携わり、後にMY COMPLEXを立ち上げプロデューサーとなる。堪能な英語力を生かし翻訳家、通訳者としても活動するほか、アートエデュケーターとしても活動。

stories

私たちが取り組む “Arts Education” とは、舞台芸術をつくる過程や演劇のメソッドを様々な分野で活用する為のワークショップや企業研修、またこれまでの私たちの経験を生かすことで創出される新たな文化芸術のための活動です。これまでに英語と演劇のワークショップ “ぷれいご” をはじめ、海外での活動を視野に入れたアーティストへの語学指導やプロモーション資料の作成、海外アーティストのアテンド、またスコットランドデイ(日本スコットランド交流協会)でのトークショーや様々な講演会など、日本国内においても様々な活動をしています。

英語と演劇のワークショップ “ぷれいご” をより気軽に体験出来る1日完結型のワークショップ。約5時間かけて集中してシアターゲームや短編戯曲などに取り組むことで、英語を楽しみながら吸収することが出来ます。

これまでに文部科学省が行う芸術家派遣制度で様々な学校で演劇指導を行ってきたYuuyaと、語学学校や企業などで子供から大人まで幅広く指導をしてきたmaddyが日本国内のみならず世界中の学校にお伺いします。

“たちかわ創造舎”(NPO法人アートネットワークジャパン) のプロジェクトパートナーとして主に短期で英語と演劇のワークショップを開催しています。開催日やお問い合わせは、たちかわ創造舎のサイトでご確認ください。 

海外での活動を考えているアーティストやパフォーマー、また英語圏での公演のお手伝いします。アーティストの為の英語指導、ステージに立つ為の発音矯正、海外の演劇学校への願書、オーディションの為のプロモーション映像の制作から公演準備、当日運営、フェスティバル運営や海外の芸術祭参加のご相談も承ります。

スコットランドや台湾など世界中で現代口語作品を発表してきた私たちが日本語と英語をどのように操り活動してきたのかを、これまでの経験と共にお伝えしています。またイギリスを中心とした世界中のアーティストの発掘、ブッキングなどキュレーターとしても活動しています。

海外戯曲の翻訳、上演台本の執筆から一般のビジネス翻訳や通訳、アテンド。また様々なイベントや展示会運営、Webサイトの翻訳、作成、フライヤー、パンフレットなどの翻訳・デザイン・作成まで直接MY COMPLEXでお受けしています。お受けできる内容、数量に限りがありますので、まずはご相談ください。

what we’ve done